Keine exakte Übersetzung gefunden für فن التدريس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فن التدريس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le paradigme de l'école
    التدريس فن آدائيّ
  • Le Conseil national pour la culture et les arts (CONCULTURA) dispense un enseignement de la langue nahuat dans les établissements d'enseignement de Nahuizalco, Département de Sonsonate, par l'intermédiaire de l'animatrice de la maison de la culture de Nahuizalco.
    ويوفر المجلس الوطني للثقافة والفنون التدريس بلغة الناهواتل في مدرستين داخل ناهويزالكو، في ولاية سونسونانت، تحت رعاية بيت ناهويزالكو للثقافة.
  • Le campus brésilien bénéficiait des compétences, des laboratoires et des salles de classe mis à sa disposition par l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE).
    ويستفيد الفرع البرازيلي للمركز من الخبرات الفنية والمرافق المخبرية وقاعات التدريس التي يتيحها لـه المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء.
  • Il s'agissait essentiellement de travaux de secrétariat et de bureau ou de travaux subalternes ainsi que de postes d'enseignantes (dans le primaire) et d'infirmières ».
    وكانت هذه الوظائف محصورة إلى حد كبير في مهن السكرتارية والأعمال الكتابية والمساعدة المكتبية وفي المهن الفنية في قطاع التدريس (التعليم الابتدائي) والتمريض.“
  • La Constitution et les autres lois pertinentes reconnaissent le droit d'étudier sa langue maternelle et de l'utiliser et l'article 6 de la loi sur les langues reconnaît le droit de tous les citoyens de choisir librement la langue qu'ils souhaitent à des fins de communication, d'éducation, d'enseignement et d'expression artistique.
    والدستور وسائر القوانين ذات الصلة تعترف بالحق في دراسة واستخدام اللغات الأم، والمادة 6 من القانون المتعلق باللغات تسلم بحق كل مواطن في الاختيار الحر للغة الاتصال والتعليم والتدريس والتعبير الفني.
  • Dans les arts plastiques et le dessin technique (discipline No 0311), on a introduit une option en techniques de peinture murale populaire.
    وفي إطار التخصص رقم 0311 ”الرسم والفنون الجميلة“، أنشئ برنامج تدريبي إضافي في مجال أساليب الزخرفة الشعبية، حيث يحصل الخريجون على مؤهل ”تدريس الرسم والفنون الجميلة“، فضلا عن تأهيلهم في فن الزخرفة الشعبية.
  • Afin d'encourager les femmes à se tourner davantage vers des études de technologie, discipline où elles ne sont que 30 % et où le corps enseignant ne compte que 32 % de femmes, il faudrait envisager de faire en sorte qu'il y ait davantage de femmes à bénéficier de bourses d'enseignement technique et de prêts « Certificate-Polytechnic ».
    وبغية تشجيع الإناث على زيادة اشتراكهن في الفنون التقنية حيث لا تزيد نسبتهن عن 30 في المائة من عدد الطلاب وعن 32 في المائة من عدد المحاضرين، لا بد من النظر في زيادة عدد الإناث الحاصلات على المنح الدراسية الخاصة لتدريس الفنون التقنية والقروض الخاصة بشهادة تدريس الفنون التقنية.
  • Le Centre national des arts (CENAR) organise des écoles et ateliers sur les arts plastiques, la musique et le théâtre; l'École nationale de danse Morena Celarié dispense un enseignement à différents niveaux de la danse classique, moderne et folklorique. L'Orchestre symphonique des jeunes est géré par l'Institution Pro Arte de l'El Salvador avec la participation financière de CONCULTURA; l'École des arts de San Esteban Catarina est dirigée par la Fondation artistique FUNDEARTES; l'École et ateliers de Suchitoto organisent des ateliers sur la maçonnerie, la menuiserie, la forge et l'électricité, en faveur des jeunes qui travaillent à la conservation du patrimoine culturel construit.
    ويعقد المركز الوطني للفنون حلقة عمل لتدريس فنون البلاستيك، والموسيقى والمسرح؛ وتدير المدرسة الوطنية مورينا سيلاريا للرقص فصولاً لمختلف مستويات الرقص الكلاسيكي والحديث والتقليدي؛ كما يدار أوركسترا الشباب السيمفوني بواسطة مؤسسة برو ارتيه للسلفادور بإعانة دعم من المجلس الوطني للفنون والثقافة؛ وتدار مدرسة الفنون في سان استبان كاتيرينا بواسطة مؤسسة الفنون، وتعقد حلقة العمل التدريسية في سوشيتوتو حلقات دراسية بشأن البناء بالطوب والنجارة وأشغال الحديد والأشغال الكهربائية للشبان العاملين في مجال صيانة مباني التراث الثقافي.